Tuesday, June 2, 2015

Biografia

ELICURA CHIHUAILAF


Macintosh HD:private:var:folders:sy:z29p_csj2t5g5dfb_3k7l0000000gp:T:TemporaryItems:images.jpg



BIOGRAFIA


Elicura Chihuailaf Nahuelpán es un destacado poeta mapuche, nacido en Quechurewne, IX Región, en 1952. Es nieto de caciques y creció en una comunidad mapuche llamada Quechurewe, cerca de Temuco. Su nombre se traduce como Piedra transparente y su apellido como Neblina extendida sobre un lago. Chihuailaf estudió enseñanza media en el Liceo Pablo Neruda de Temuco y se tituló de Obstetricia en la Universidad de Concepción. Actualmente es el Secretario General de la Agrupación de Escritores Indígenas de América. Durante su infancia estuvo rodeado de cultura mapuche y adquirió tradiciones como la oralidad (nütram) o el escuchar los consejos de sus mayores (ngülam), que son temas fundamentales dentro de su obra. Por ejemplo, Chiuailaf describe una experiencia de su infancia, "Sentado en las rodillas de mi abuela oí las primeras historias de árboles y piedras que dialogan entre sí, con los animales y con la gente. Nada más, me decía, hay que aprender a interpretar sus signos y a percibir sus sonidos que suelen esconderse en el viento."


Elicura es padre de seis hijos y vive en la comunidad mapuche Kechurewe, en la misma casa azul que sus padres construyeron hace setenta años. Comparte la vivienda con su mujer, Camila, su hermana Rayén, y su madre de 96 años, Laura Nahuelpán. Desde aquí, a 70 kilómetros de Temuco, trabaja en las labores del campo, como cortar leña para la calefacción en el invierno.


Chihuailaf se destaca por sus publicaciones bilingües, castellano-mapudungun, y tradujo al idioma de su pueblo una selección de poemas de Pablo Neruda. Es considerado el más interesante de los poetas bilingües chilenos. El trabajo de Elicura Chihuailaf es muy valorado dentro y fuera de Chile. De Sueños Azules y contrasueños, fue premiado en 1994 en la categoría ‘Mejores obras literarias inéditas de poesía’ por el Consejo Nacional del Libro y la Lectura. El poeta ha participado en numerosos encuentros y jornadas literarias, tanto nacionales como internacionales, y ha sido invitado a leer su poesía en México, Suecia, Holanda, Italia, Francia y Alemania. Algunas de sus obras han sido traducidas al alemán, croata, francés, holandés, húngaro, inglés, italiano y sueco.


Durante varios años Chihuailaf publicó y también editó la revista de arte y literatura mapuche Kallfvpvllv (Espíritu Azul). También fue encargado del área cultural del Centro de Estudios y Documentación Mapuche. Asimismo, organizó destacados acontecimientos literarios como las dos ‘Zugutrawvn’ o ‘Reuniones en la Palabra’ entre poetas mapuches y no mapuches (Temuco y Santiago, 1994) y el Taller de Escritores en Lenguas Indígenas de América (Temuco, 1997). Entre sus obras figuran los poemarios El invierno y su imagen (1977), En el país de la memoria (1988) y El invierno, su imagen y otros poemas Azules (1991) –, y De Sueños Azules y contrasueños (1995).


Su poesía ha sido considerada por la crítica especializada dentro de la corriente etnocultural, debido al rescate de la cultura mapuche y la lectura actual de ella. Por ejemplo, representa al sueño como el momento en que se manifiesta la presencia de los antepasados y el color azul es la representación del espacio desde "el que emergió el primer espíritu libre", en palabras de Chihuailaf. De esta forma la poesía del autor se conecta con sus raíces.


COMENTARIOS DE CRÍTICOS:


1) Carmen Gloria Godoy, revista Estudios atacameños No. 26, 2003
“La invitación de Chihuailaf es precisamente la toma de conocimiento de un saber ignorado por el destinatario de su mensaje y que supone ser a la vez su interlocutor: el pueblo chileno. Verdadera conversación con el pueblo chileno, con el ciudadano común, con "usted", que surge desde el escritorio, el lugar de la escritura”


2) Carlos Trujillo: Notas sobre poesía chilena, 2007
“Toda la obra de Elicura Chihuailaf, ... ha producido la eclosión de una nueva tendencia dentro de la poesía chilena, tendencia a la cual Iván Carrasco ha denominado poesía etnocultural, la que –según el académico valdiviano-- sería "un tipo de poesía fundado en la experiencia de la interacción de culturas indígenas, europeas y mestizas.[…] Para expresar en forma consecuente esta situación, los poetas han necesitado recordar, aprender, modificar y mezclar distintos lenguajes, códigos y tipos de discurso, tales como las lenguas indígenas, sobre todo el mapudungun, el español standard y sus dialectos, en particular, el de Chiloé, los discursos cronísticos, históricos, de las ciencias sociales, de la comunicación de masas, etc." (Carrasco. 1995: 58-59)


3) Patricia Espinosa, Diario La Época, 1997


A Elicura Chihuailaf le importa escribir de sus sueños y espíritus, de la casa donde nació, situada en una colina, de los robles partidos en invierno, del sol “con dulzor a miel de ulmos” o del pan horneado por su abuela. En De Sueños Azules y contrasueños entrega una poesía en torno al Azul, el color de la flor mágica buscada por el romántico Novalis, que evidencia la vinculación entre naturaleza y hombre, por medio de una voz que ha alcanzado la calma, pero que no oculta las marcas de resistencia y fuerza identitaria.
IMÁGENES:


Chihuailaf en un bosque de la IX Región
Fuente: http://www.paula.cl/entrevista/la-mapuchidad-segun-elicura-chihuailaf/
Macintosh HD:private:var:folders:sy:z29p_csj2t5g5dfb_3k7l0000000gp:T:TemporaryItems:mapu51.jpg




Carátula de un libro de Chihuailaf
Fuente: http://biblioteca.scross.cl/?p=49
Macintosh HD:private:var:folders:sy:z29p_csj2t5g5dfb_3k7l0000000gp:T:TemporaryItems:Relato_de_mi_Sue_50e45649ccb11-300x230.jpg


El libro Todos los cantos, Ti kom vl, traducción de Elicura Chihuailaf de poemas de Pablo Neruda, está ilustrado por el famoso artista Mapuche Santos Chávez.
Fuente: http://www.letras.s5.com/elicura270602.htm


Macintosh HD:private:var:folders:sy:z29p_csj2t5g5dfb_3k7l0000000gp:T:TemporaryItems:elicura2706021.jpg


Retrato de Elicura Chihuailaf
Fuente: http://www.balmacedartejoven.cl/2014/04/baj-celebra-dia-del-libro-con-la-visita-de-importante-autor-mapuche/
Macintosh HD:private:var:folders:sy:z29p_csj2t5g5dfb_3k7l0000000gp:T:TemporaryItems:ELICURA-FINAL-460x249.jpg




FUENTES:


http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-96835.html


http://guillermiadas.blogia.com/2009/102301-elicura-chihuailaf-.-su-vida-y-obra.php


http://www.angelfire.com/nj/poesia/etnica/elicura/elicura.html


http://poesiamapuchechilena.blogspot.com/2012/12/breve-biografia-de-elicura-chihuailaf.html

3 comments:

  1. hijo te du per** madre tevquivocaste pendejo aaaAAAAA ERA QUECHUREWEEEEEEEE SIN LA N PUTO DEL ORTO PD ME LLAMO black GO BUSCAME EN FREE FIRE Y ASEMOS DUO

    ReplyDelete
  2. Black go buscame en free fire me llamo mi ID es 1814682520

    ReplyDelete